суббота, 29 апреля 2017 г.

Limp Bizkit - Покажите себя (Show Me What You Got)

Оригинал:

 

Keepin' it real
World wide baby
Limp Bizkit's in the house
So bring it on
I'd like to dedicate this song to you
For makin' my dreams come true
For the millennium
Are you ready?
Then get the fuck up!!!

[Verse 1:]
Where you at, Jacksonville,
Rochester, Louisville,
Columbia, Hartford,
Milwaukee, and Lewiston Maine?
Where you at, Providence, Nashville,
Memphis, Lauderdale,
Portland, Orlando, Chicago, and Frisco?
I left my heart in Austin with Mary Campbell
Got lost in Boston lookin' for the tea party
Met a child molester in Worcester
Need a Kleenex every time I'm leavin' Phoenix
I get silly when I play in Philly
Limp Bizkit committee down in Kansas City
Never know what I'm in for when I play in Denver
Hard rock don't stop down in Vegas
In Cincinnati the girls call me daddy
And I probably ain't leavin' the next time I'm in Cleveland
Found my lucky coin in Des Moine
And spit on a boy named Tina in Pasadena
We get the swing from New Orleans
Ft Worth and Dallas we toast when we're tippin' up the Challis
Tulsa, St. Louis, Sacto, Mesa, Norfolk, Lawrence, Minneapolis, St. Paul, North Hampton, Detroit, Omaha, New York, LA
What can I say? I can't name 'em all
So somebody...
Anybody...
Everybody...
Get the fuck up!!

[Hook:]
Show me what you got!
Whooo ha!
Show me what you got!
Hey ladies!
Who's hot, who's not?
Who? Who?
Who's hot, who's not?

[Verse 2:]
I can't help but believe in these friends,
These bands, these stories,
And the places that I've been
I thank God, mom & dad,
Adrian, for the love I feel inside
Jordan, my phat ass band,
Without 'em I'd be nothin' but a pumpkin shoved inside a can.
Without the fans there wouldn't be no show,
And if that was really so, then life would really blow
To the firm, you always got my back
KoЯn for the love and the swappin' of the tracks
My brother Cory D,
My man Terry Date, we brought it to the plate and you made it sound great.
Scott Weiland, the melody man
If you can't sing it, nobody can
Wu-Tang Clan skills from the Method
The world's best MC kills on this record
Slim Shady, crazy ass cracker
Staind, a brand new drug for your brain
Les Claypool, for actin' like a fool
And all of the bands for the demos that were cool
I'm so grateful for this life of mine,
The ones I didn't thank
I will some other time
Now I just want somebody...
Anybody...
Everybody...
To get the fuck up!!

[Hook]

[Verse 3:]
Who's... hot?
I've been around this world and then some
Dum ditty dum kid, where you comin' from?
I went from the garage to steppin' on these stages
Outrageous rhymes left my mind and soon became contagious
An MC with bad habits I am
I see a mic then I grab it,
Scary, ain't it?
Comin' raw with no corrections
Savin' all perfection's
For what I do with my erections, so dream on!!

 

Перевод:

 

[Вступление:]
Оттягиваемся
Во всём мире, детка!
Limp Bizkit прибыла,
Так что давайте, жарьте!
Эта песня посвящается всем,
Кто помог моим мечтам сбыться
И кто скрасил уходящий век!
Вы готовы?
Тогда проснитесь и пойте, мать вашу!!!

[Куплет 1:]
Где же вы, Джэксонвилл,
Рочестер, Луисвилл,
Колумбия, Хартфорд,
Милуоки и Льюистон штата Мэн?
Где же вы, Провиденс, Нашвилл,
Мемфис, Лодердейл,
Портленд, Орландо, Чикаго и Фриско?
Моя душа осталась в Остине с Мэри Кэмпбелл,
А сам я отправился на Бостонское чаепитие
И познакомился с вустерским растлителем.
Я обтираюсь каждый раз, когда покидаю Финикс,
А в Филадельфии веду себя как дурак.
В Канзас-Сити вас ждёт комитет Limp Bizkit.
Я никогда не знаю, что ждёт меня во время игры в Денвере.
В Лас-Вегасе не умолкает хард-рок.
Цинциннатские девчонки зовут меня папочка.
Возможно, в следующий раз, когда окажусь в Кливленде, там и останусь.
Я нашёл счастливую монетку в Де-Мойне
И плюнул на пасадинского парня по имени Тина.
Мы поднимаем на ноги весь Новый Орлеан,
А также наполняем музыкой Форт-Уэрт и Даллас по дороге в Чаллис.
Талса, Сент-Луис, Сакраменто, Меса, Норфолк, Лоуренс, Миннеаполис, Сент-Пол, Северный Хамптон, Детройт, Омаха, Нью-Йорк, Лос-Анджелес.
Ну что тут скажешь? Я не могу назвать все.
Кто-нибудь...
Да кто угодно...
А лучше все...
Проснитесь, мать вашу!!

[Припев:]
Покажите себя!
Вууу-ха!
Покажите себя!
Эй, дамы!
Кто крут, кто нет?
Кто? Кто?
Кто крут, кто нет?

[Куплет 2:]
Я не виноват, что верю в своих друзей,
В эти группы, легенды
И места, в которых побывал.
Я благодарю Господа, маму и папу,
А также Адриана за то, что те научили меня любить.
Спасибо Джордану* и моей дорогой группе.
Без них я бы так и остался ничтожеством, загнанным в угол.
Не будь поклонников мы не стали бы выступать,
А без концертов жизнь стала бы действительно скучной.
Благодарю нашу студию за поддержку,
KoЯn — за комплименты и критику нашей музыки.
Огромное спасибо моему брату Кори
И приятелю Терри Дейту**. Мы принесли черновик, а ты его облагородил.
Спасибо тебе, Скотт Вэйленд***, мастер мелодий.
Если эту песню не споешь ты, её не споёт никто.
Благодарю Wu-Tang Clan за услуги Method Man.
Лучший в мире эмси зажёг для этой пластинки****.
Спасибо Слиму Шейди***** — белому безумцу,
Staind — новому источнику кайфа,
Лесу Клейпулу****** за глупое поведение
И всем известным группам за классные демо-записи.
Как же я благодарен за то, что имею.
Кому-то я ещё не сказал спасибо,
Но сделаю это позже.
Сейчас же я хочу, чтобы кто-нибудь...
Да кто угодно...
А лучше все...
Проснулись, чёрт бы их побрал!!

[Припев]

[Куплет 3:]
Кто... крут?
Я исколесил весь мир и даже больше.
Дам-дири-дам, парень. Ты вообще откуда?
Репетируя в гараже, я вышел на мировую сцену.
В голове моей рождаются скандальные рифмы, и от них уже не спастись.
Я — эмси с дурными привычками!
Стоит мне увидеть микрофон, и он уже в моих руках!
Что, страшно?
Знайте: я кладу на политкорректность
И вкладываю в похабный рэп
Все свои силы, так что не сдавайтесь!
 
* Джордан Шур (Jordan Schur) — менеджер и продюсер альбомов группы.
** Терри Дейт (Terry Date) — известный музыкальный продюсер.
*** Скотт Вэйленд (Scott Weiland) — американский музыкант, вокалист и бывший фронтмен Stone Temple Pilots, одной из самых успешных групп 1990-х.
**** Рэпер Method Man участвовал в записи песни «N 2 Gether Now».
***** Слим Шейди — альтер-эго рэпера Эминема, вместе с которым Фред Дёрст исполнил кавер песни «Turn Me Loose».
****** Лес Клейпул (Les Claypool) — бас-гитарист и лидер-вокалист группы Primus. Участвовал в записи альбома.

Alex Shou (Show) — A Modern Thief's Weapon (Какое сегодня оружие вора?)

Rhyming is tough if you're not a pro rapper like Eminem.

Your cudgels and shotguns, those knives and revolvers
Are out of fashion, are older than dirt
Those weapons are useless. They will get you nowhere
One shouldn’t employ them to steal someone’s port

What kind of a trick is a modern thief’s weapon?
Of course it’s the art of deception!
Thieves today, oh thieves today, yo,
Are the masters of disguise, yo!
Pretty face so squeaky clean,
Hides a thug, vicious and mean!

Bank Byaki-Buki is open up all night
Bank Byaki-Buki is open up all night

Society’s thinking that we are no problem
Cause we look like angels as good as they get
Intentions are ugly, disguises are flawless
And now they believe that we don’t pose a threat

What kind of a trick is a modern thief’s weapon?
Of course it’s the wonderful art of deception!
Thieves today, oh thieves today, yo,
Are the masters of disguise, yo!
Pretty face so squeaky clean,
Hides a thug, vicious and mean!

Bank Byaki-Buki is open up all night
Bank Byaki-Buki is open up all night

пятница, 31 марта 2017 г.

Anita Tsoy – The Sky (Небо)

Another Russian song translation from yours truly. And once again, it's been sitting in my WIPs for over a year. The fact that I'm finally done with it feels kinda nice.

Keep me safe, I beg of you
I am weaker than I look
I belong to you with heart and soul

I will love you till our death
I will catch your every breath,
Hiding pain inside my heart from all

Your name meaning, “Paradise”
Gets my heart on quite a rise
Having closed my eyes, I fly to you

I've been praying for your soul
All the rhymes and songs, they roll
Off my heart for just a sight of you...

[Refrain]
The blue sky up above, don't hurt me like you do...
Without him this life becomes way too much to bear
I want to run, then dive so deep into this heart
The blue sky up above, the blue sky up above

In your speech a line between
Yes and no cannot be seen
You say life is unpredictable...

Want to end this inner strife
And start living my own life
Yet my pain is all too visible...

[Refrain]

суббота, 4 марта 2017 г.

Carrie Underwood - Впустую (Wasted)

Оригинал:

 

Standing at the back door
She tried to make it fast
One tear hit the hard wood
It fell like broken glass
She said sometimes love slips away
And you just can't get it back
Let's face it

For one split second
She almost turned around
But that would be like pouring rain drops
Back into a cloud
So she took another step and said
I see the way out and I'm gonna' take it

I don't wanna' spend my life jaded
Waiting to wake up one day and find
That I've let all these years go by
Wasted

Another glass of whiskey but it still don't kill the pain
So he stumbles to the sink and pours it down the drain
He says it's time to be a man and stop living for yesterday
Gotta face it

Cause' I don't wanna' spend my life jaded
Waiting to wake up one day and find
That I've let all these years go by
Wasted

Oh I don't wanna' keep on wishing, missing
The still of the morning, the color of the night
I ain't spending no more time
Wasted

She kept drivin' along
Till the moon and the sun were floating side-by-side
He looked in the mirror and his eyes were clear
For the first time in a while

Hey, yeah,
Oh, I don't wanna' spend my life jaded
Waiting to wake up one day and find
That I've let all these years go by
Wasted

Oh I don't wanna' keep on wishing, missing
The still of the morning, the color of the night
I ain't spending no more time
Wasted

Oh, I don't wanna' spend my life jaded
Waiting to wake up one day and find
That I've let all these years go by
Wasted

Yeah, yeah
Oh I don't wanna' keep on wishing, missing
The still of the morning, the color of the night
I ain't spending no more time
Wasted

 

Перевод:

 

Стоя у чёрного хода,
Она пыталась поскорее покончить с этим.
Слёзы выступили на глазах,
Сердце разбилось, подобно хрусталю.
Она сказала, что иногда любовь проходит
И что её уже не вернуть.
Надо смириться.

На момент
У неё появилось желание всё исправить,
Но это – всё равно что пытаться
Заставить дождь идти обратно в облако,
Поэтому она сделала шаг вперёд и сказала:
«Я знаю, что поможет мне, и сделаю это!»

Не хочу прожить безрадостную жизнь,
Желаю проснуться и осознать,
Что все эти годы прожиты
Впустую.

Он выпил очередной стакан виски, но легче не стало,
Поэтому он вылил оставшуюся бутылку в слив
И сказал, что надо быть мужчиной и перестать жить прошлым.
Надо смириться,

Ибо не хочется прожить безрадостную жизнь.
Есть желание проснуться и осознать,
Что все эти годы прожиты
Впустую.

О, я желаю снова насладиться
Безмолвием утра и красотой ночи.
Не буду больше тратить время
Впустую.

Она продолжала ехать,
Пока луна и солнце не сошлись на одной дороге.
Он взглянул в зеркало и заметил, что зрение наконец-то прояснилось.
Прошло много времени, но это случилось.

Эй! Да!
О, я не хочу прожить безрадостную жизнь,
Желаю проснуться и осознать,
Что все эти годы прожиты
Впустую.

О, я желаю снова насладиться
Безмолвием утра и красотой ночи.
Не буду больше тратить время
Впустую.

О, я не хочу прожить безрадостную жизнь,
Желаю проснуться и осознать,
Что все эти годы прожиты
Впустую.

Да! Да!
О, я желаю снова насладиться
Безмолвием утра и красотой ночи.
Не буду больше тратить время
Впустую.

Limp Bizkit - Пропаганда (The Propaganda)

Оригинал:

 

Tell 'em how to sell it. It's propaganda

Don't tell me how to keep my composure
It ain't over 'till I get me some closure
Wanted dead or alive is my profile
Hostile is the frame for my state of grace
Severely a mental disorder where reality is highly distorted
Psychosis weaken the mind, incline to small doses as we approach this
Ever endless quest for a vengeance,
While those who expose and pretend this
Life is just a big bowl of cherries
A bunch of fairies screaming to be scary

[Chorus:]
It's propaganda, sell it to the innocent
Oh yeah they're buying it, just tell them to rebel again

I'm a maniac, a hard one to handle
You'd better come packing more than a scandal
Fucked over for the times I've been grateful
Fucked over led to times I've been hateful
Main attraction, fuck you in your pussy mouth
Come again friend, now we got some action
On and on is the name that they gave me
And your misery came here to save me

[Chorus]

It's propaganda, sell it to the innocent
Fuck yeah they're buying it, just tell them to rebel again

Mommy!
Fuck It!

Who is phony and fading slowly?
You don't owe me, but I made you
[6x]

I made you [2x]

Who is phony and fading slowly?
You don't owe me, but I made you
[2x]

I made you [3x]

Yeah, I made you

 

Перевод:

 

Научи их пропагандировать.

Не учите меня, как надо себя вести!
Я не остановлюсь, пока не доведу дело до конца!
Я в розыске, живой или мёртвый.
Чем враждебнее окружающие, тем лучше.
Наблюдаются серьёзные психические отклонения: мы уже не можем отличить реальность от фантазии.
Известно, что психоз ослабляет разум. Мы медленно теряем рассудок, в нас крепнет стремление
Отомстить за павших в борьбе с цензурой!
Наши враги успешно убедили себя в том,
Что жизнь прекрасна и безупречна!
Ряженные ангелами садисты, запугивающие народ!

[Припев:]
Это пропаганда, промывающая мозги наивным!
О да, они ведутся! Правда, желающих поднять мятеж ещё хватит!

Я маньяк, и со мной так просто не сладить!
Одним скандалом моей репутации не испортить!
За каждый добрый поступок меня унижали!
Кончилось тем, что я озлобился!
Моё главное развлечение – бесить тебя!
Давай, злись! Вот это дело я люблю!
Имя, что мне дали люди, теперь на каждом углу!
В тебе скапливается негатив, и я тащусь от этого!

[Припев]

Это пропаганда, промывающая мозги наивным!
Они, мать вашу, ведутся! Правда, желающих поднять мятеж ещё хватит!

Мамочка!
Да ну на хрен!

Кто тут пустозвон, что скоро затухнет?
Ты ничего мне не должен, но знай, что я твой создатель.
[6x]

Я создал тебя. [2x]

Кто тут пустозвон, что скоро затухнет?
Ты ничего мне не должен, но знай, что я твой создатель.
[2x]

Я создал тебя. [3x]

Да, я создал тебя.

Steeld - Поездка всей твоей жизни (Trip Of Your Lifetime)

Оригинал:

 

Hey
Where you looking at?
Have you never ever seen anything like that?
Despair is written in your face
Don't you know how you have to play this game
Come to me, have a seat
And I'll show you how it works its for free
I can take you to the stars if you like
Then we'll float though the skies till we reach the light

Tell me where you wanna go
I can take you there
Don't bring anything along
Just be prepared

For the trip of your lifetime! OH YEAH
This is gonna change you mind
After that the sun will shine
And you wake up with a smile! HU HA!
And the party will go on some more then for a while

Hey
Don't you be afraid
I assure you that I've never lost the track of faith
You can also bring your friends if you want
And bring along some booze cause the road is long
Jump into my car then we'll hit the road
We'll be riding straight to the stars made of gold
I will tell you only one more time
Come with me and have the time of your life

Tell me where you wanna go
I can take you there
Don't bring anything along
Just be prepared

For the trip of your lifetime! OH YEAH
This is gonna change you mind
After that the sun will shine
And you wake up with a smile! HU HA!
And the party will go on some more then for a while

The trip of your lifetime! OH YEAH
This is gonna change you mind
After that the sun will shine
And you wake up with a smile! HU HA!
And the party will go on some more then for a while

Tell me where you go? Where do you want to go? [2x]
Where do you want to go?

One, two, three, yeah!

Tell me where you wanna go
I can take you there
Don't bring anything along
Just be prepared

For the trip of your lifetime! OH YEAH
This is gonna change you mind
After that the sun will shine
And you wake up with a smile! HU HA!
And the party will go on some more then for a while

The trip of your lifetime! OH YEAH
This is gonna change you mind
After that the sun will shine
And you wake up with a smile! HU HA!
And the party will go on some more then for a while

 

Перевод:

 

Эй,
На что смотрим?
Неужели никогда раньше не видела подобного?
Ты в отчаянии, это написано у тебя на лице.
Неужели не знаешь правил этой игры?
Подойди же ко мне, присядь,
И я всему научу тебя за так.
Могу взять тебя к звёздам, если захочешь.
А потом мы поедем по небу, пока не доберёмся до солнца.

Куда душа тебя зовёт?
Отвезу без проблем!
Ничего с собой не бери,
Лишь мысленно подготовься...

К поездке всей твоей жизни! О ДА!
Это взбодрит тебя,
Солнце снова засияет,
И ты проснёшься с улыбкой! ОУ ХА!
И вечеринка продолжится и кончится далеко не скоро!

Эй,
Ты не бойся.
Уверяю, я не утратил веру в лучшее.
Захвати с собой друзей, если хочешь.
Можешь также взять для всех выпивки, ибо путь предстоит долгий.
Запрыгивай в машину, и мы помчимся вперёд.
Мы поедем прямо к звёздам, сияющим, как золото.
Последний раз предлагаю:
Идём со мной. Это станет лучшим временем в твоей жизни.

Куда душа тебя зовёт?
Отвезу без проблем!
Ничего с собой не бери,
Лишь мысленно подготовься...

К поездке всей твоей жизни! О ДА!
Это взбодрит тебя,
Солнце снова засияет,
И ты проснёшься с улыбкой! ОУ ХА!
И вечеринка продолжится и кончится далеко не скоро!

Поездка всей твоей жизни! О ДА!
Это взбодрит тебя,
Солнце снова засияет,
И ты проснёшься с улыбкой! ОУ ХА!
И вечеринка продолжится и кончится далеко не скоро!

Где тебе хорошо? Куда зовёт тебя твоя душа? [2x]
Куда душа тебя зовёт?

Раз, два, три, да!

Куда душа тебя зовёт?
Отвезу без проблем!
Ничего с собой не бери,
Лишь мысленно подготовься...

К поездке всей твоей жизни! О ДА!
Это взбодрит тебя,
Солнце снова засияет,
И ты проснёшься с улыбкой! ОУ ХА!
И вечеринка продолжится и кончится далеко не скоро!

Поездка всей твоей жизни! О ДА!
Это взбодрит тебя,
Солнце снова засияет,
И ты проснёшься с улыбкой! ОУ ХА!
И вечеринка продолжится и кончится далеко не скоро!

Limp Bizkit - Зачем пытаться? (Why Try)

Оригинал:

 

Oh no, guess who's back
Strapped with the flow like a Gatling blow
Walk with the limp it's the pirate pimp
On a nightmare track where the smackdown goes
Struck with the psycho, white bread, hybrid
Pennies get plucked from your eyelids, get that
Y'all better come quick, better come fast
I'mma drop a match in the gas, boom!
Every hit don't lie
Pitch you a fit when your shit don't fly
Eat you alive, got that punk
Spit this fire to the bizkit funk
Uno dos tres in your face
Catch me a case when you run from the ghost
With a cut in the clip one little slip
The alligator grip gonna turn you to toast

[Chorus:]
So WHY TRY, you're gonna die
You're going straight to the gate in the sky
With all the hate I relate to the cry
One more sucker MC gonna fry

WHY TRY, you're gonna die
You're going straight to the gate in the sky
With all the hate I relate to the cry
One more sucker MC gonna fry

Round two, stagger to your feet
Homies in your corner thought you'd done went to sleep
This one ought to do it, so step it on back
Or you'll be seeing stars when you're knocked out flat
I'mma tell you something you probably never knew
Tangle with the lion you're gonna end up in the zoo
Check out all your crew
Looking in my cage
It's feedin' time playa I'mma eat you like the plague
Times are gettin' tough
But I ain't had enough
This heavy metal beatin' on your brain is gonna crush
Oh what a rush
Like a million women
Naked by the pool, but there ain't nobody swimmin'
Maybe I'm explicit, but man it's just the bizkit
Having me some fun with you dumb little chicklets
You know who you are
You insecure gorillas
The underdog Freddee D now became your killa

[Chorus]

I'mma rock it like some TNT
Blow it up like a g with the dollar bill three
All the cheese on you fleas gonna freeze don't lie
Fuck with me and you'll fry, ooo yeah

I'mma rock it like some TNT
Blow it up like a g with the dollar bill three
All the cheese on you fleas gonna freeze don't lie
Fuck with me and you'll fry

[Chorus]

 

Перевод:

 

О нет! Угадай, кто вернулся!
Он несётся вперёд, словно пулемётная очередь!
Он ходит, прихрамывая! Он – пират-сутенёр
Со страшной дороги, на которой косят критиков!
Этот белый психопат-отродье поражает вас!
Деньги сыплются из ваших глаз! Вот такие дела!
И лучше бы вам дуть сюда! Поспешите!
Сейчас я брошу спичку в бензин! Бум!
Каждая победа достигнута честно,
И тебя это бесит, ибо твоё дерьмо не популярно!
Ты съеден с потрохами! Смирись с этим, сопляк!
Давай, бесись под нашу музыку!
Раз, два, три, получи по морде!
Буду рад, если ты рассердишь копов, убегая от призрака
С дыркой в пряжке! Один неверный шаг,
И тебя схватят и поджарят до корочки!

[Припев:]
Так ЗАЧЕМ ПЫТАТЬСЯ? Всё равно сдохнешь!
Тебе одна дорога – к вратам рая!
Я ору от ярости вместе с остальными!
Ещё один эмси сейчас будет раздавлен!

ЗАЧЕМ ПЫТАТЬСЯ? Всё равно сдохнешь!
Тебе одна дорога – к вратам рая!
Я ору от ярости вместе с остальными!
Ещё один эмси сейчас будет раздавлен!

Раунд второй! Стой на ногах!
Твои кореша подумали, что ты давно уснул!
Этот удар тебя уложит, так что не зевай,
В противном случае тебя размажут, и из твоих глаз полетят искры!
Сейчас я скажу тебе нечто, чего ты раньше никогда не слышал:
Попрёшь против льва – отправишься прямо в зоопарк!
Взгляни на своих ребят,
Таращащихся на мою клетку!
Время кормёжки, игроки! Съем вас, подобно чуме!
Ситуация осложняется,
Но мне всё мало!
Этот хеви-метал, играющий в твоём мозгу, сейчас сломается!
Ух ты! Вот это суета!
Как будто миллион тёлок
Обнажились у бассейна, в котором никто не плавает!
Возможно, я слишком откровенен, но быть таким – моя работа.
Меня забавляет смотреть на жалких придурков вроде вас.
Вы знаете, кто вы такие.
Вы – неуверенные в себе верзилы.
Неудачник Фредди Ди стал вашим палачом!

[Припев]

Я растрясу публику, подобно взрывчатке,
Подниму шум, подобно гангстеру с трёхдолларовым счётом.
Весь ваш сырок сейчас замёрзнет, блошки! Без обмана!
Попрёте против меня, и вам крышка! О да!

Я растрясу публику, подобно взрывчатке,
Подниму шум, подобно гангстеру с трёхдолларовым счётом.
Весь ваш сырок сейчас замёрзнет, блошки! Без обмана!
Попрёте против меня, и вам крышка!

[Припев]